¿µ¾î·Î Àд ¼º¼­
¿µ¾î·Î Àд ¼º¼­ (2) John 1:8-14
µî·ÏÀÏ:2010-04-09/ÀÛ¼ºÀÚ:°ü¸®ÀÚ/Á¶È¸:2129

NASB (New American Standard Bible) ¿äÇѺ¹À½À» ¿µ¾î·Î ÀÐÀ¸¸é¼­ ¼º°æ°øºÎ(Bible Study)¿Í ¿µ¾î°øºÎ(English Study)¸¦ ÇÔ²² Çغ¸·Á°í ÇÕ´Ï´Ù. ÇÒ·¼·ç¾ß!


8. He was not the light, but [came] that he might bear witness of the light. ±×´Â ºûÀÌ ¾Æ´Ï¾úÀ¸³ª ±×°¡ ¼¼»ó¿¡ ¿Â °ÍÀº ºûÀ» Áõ°ÅÇϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù.

¿©±â¼­ ¸»ÇÏ´Â ±×(he)´Â ¼¼·Ê¿äÇÑÀ» °¡¸®Å²´Ù. ±×´Â ºûÀÌ ¾Æ´Ï¾ú°í ºûÀÇ Áõ°ÅÀÚ¿´´Ù. might¸¦ ¾¸À¸·Î ¼¼·Ê¿äÇÑÀÌ ºûÀ» Áõ°ÅÇÏ·¯ ¿À±ä ÇßÁö¸¸ Á¦´ë·Î ¸øÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â ¿©¿îÀ» ³²±â°í ÀÖ´Ù. 

 

9. There was the true light which, coming into the world, enlightens every man. ¼¼»ó¿¡ µé¾î¿Í¼­ ¸ðµç »ç¶÷À» ¹à°Ô ÇÏ´Â ÂüµÈ ºûÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.

ÀÌ ¹®Àå¿¡¼­´Â ÂüµÈ ºû the true light°¡ ÇÙ½ÉÀÌ°í ´Ù¸¥ °ÍÀº ±×°ÍÀ» ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù.  comimg into the world´Â ºÐ»ç±¸·Î¼­ ÇÑ ¹®ÀåÀ» ´ë½ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù.  ÁÖ ¹®ÀåÀº °ú°ÅÀÇ ÀÏÀ» ¸»ÇÏ°í ÀÖÁö¸¸ Á¾¼ÓÀý¿¡¼­ enlightens ¸¦ ÇöÀçÇüÀ¸·Î ¾²°í ÀÖ´Â °ÍÀº ±× ºûÀº ¸ðµç »ç¶÷À» ¹àÈù´Ù´Â Áø¸®¸¦ ¸»ÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

 

10. He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him. ±×´Â ¼¼»ó¿¡ ÀÖ¾ú°í ¼¼»óÀº ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¸¸µé¾îÁ³´Âµ¥ ¼¼»óÀº ±×¸¦ ¾ËÁö ¸øÇß´Ù.

¿©±â¿¡¼­ÀÇ He´Â ´Ù½Ã ¸»¾¸(Logos)À» °¡¸®Å²´Ù. ¼¼»óÀÌ ±×ÀÇ ¾È¿¡ ÀÖ¾ú°í ¶ÇÇÑ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á¸ÀçÇÏ°Ô µÇ¾úÁö¸¸ ¼¼»óÀº Àڱ⸦ ¸¸µç ±×¸¦ ¾ËÁöµµ ¸øÇß´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.  

 

11. He came to His own, and those who were His own did not receive Him. ±×´Â ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ¼¼»ó¿¡ ¿Ô°Ç¸¸ ±×ÀÇ »ç¶÷µéÀº ±×¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

±×´Â ±×°¡ ¸¸µç ¼¼»ó¿¡ ¿Ô°í ¼¼»ó ¸ðµç »ç¶÷µéÀº ±×ÀÇ °ÍµéÀ̾ú´Âµ¥ ±× ¼¼»óÀÌ ±×¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù.  to His ownÀº to His own world¸¦ °¡¸®Å°°í ÀÖ°í those who were His ownÀºthose who were His own peopleÀ» °¡¸®Å°°í ÀÖ´Ù.

 

12. But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, [even] to those who believe in His name, ±×·¯³ª ±×¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÎ ¸¹Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ´Â ºûÀ» ÁÖ¾ú°í ´ÜÁö ±×ÀÇ À̸§À» ¹Ï±â¸¸ ÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ôµµ ±×·¸°Ô Çߴµ¥, 

as many as received Him ±×¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÎ ¸¹Àº »ç¶÷µé, ±× ¼ö°¡ ¾Æ¹«¸® ¸¹´Ù°í Çصµ, He gave the light to become children of God, ÀÌ ¹®ÀåÀº ±×°¡ ºûÀ» ÁÖ¾î Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à°Ô µÇ°Ô¸¸µé¾ú´Ù´Â °á°ú¸¦ °­Á¶ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÐÀ» ¼ö ÀÖÀ¸³ª ±× º¸´Ù´Â Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ´Â ºûÀ» ÁÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀ¸·Î ÀÐÀº °ÍÀÌ ´õ ³º´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ºûÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ºûÀº ¹Þ¾ÒÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ´Â °ÍÀº Æ÷±âÇßÀ» ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº even to those who believe in His name¿¡¼­ ´õ È®½ÇÇØ Áø´Ù. Áï ±×¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê°í ´ÜÁö ±×ÀÇ À̸§À» ¹Ï±â¸¸ ÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ôµµ ºûÀ» ÁÖ¾ú´Ù´Â ¼³¸íÀÌ´Ù.

 

13. who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. ±×µéÀº Ç÷À̳ª À°ÀÇ ÀÇÁö·Î ¶Ç´Â »ç¶÷ÀÇ ÀÇÁö·Î ž °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ µû¶ó ž´ø °ÍÀÌ´Ù.

Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµéÀ̶õ Àΰ£ÀÌ ¸¸µå´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇؼ­ ž´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.  ¿©±â¿¡¼­ ÁÖÀÇ ÇÒ °ÍÀº who°¡ ÀǹÌÇÏ´Â ±×µéÀ̶õ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ºûÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Ï¶ó children of God Áï Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµéÀ̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯´Ï±î Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ´Â °ÍÀº Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇؼ­ ¸¸µé¾îÁö´Â °ÍÀÌÁö ºûÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í Çؼ­ Àΰ£ ½º½º·Î°¡ Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÇ¾î¾ß ÇÏ°Ú´Ù´Â ¾î¶² ÀÇÁö¿¡ ÀÇÇؼ­ µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¶õ ¸»ÀÌ´Ù.

 

14. And the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth. ±×¸®°í ¸»¾¸ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ¿´À¸¸Å ¿ì¸®´Â ±×ÀÇ ¿µ±¤À» º¸¾Ò°í, ±× ¿µ±¤Àº ¾Æ¹öÁö·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº µ¶»ýÀÚ (the only begotten Son)ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä ÀºÇý¿Í Áø¸®·Î Ã游ÇÏ¿´´Ù.

We´Â ÇöÀçÀÇ ¿ì¸®¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Åë³äÀûÀ¸·Î ¼¼»ó »ç¶÷À» °¡¸®Å°°í ÀÖ´Ù. ºûÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¿ÔÀ» ¶§ÀÇ ¼¼»ó »ç¶÷µéÀ» ÁöĪÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. full of grace and the truth´Â ¹Ù·Î ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â the Father¸¦ ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó His glory¸¦ ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¿µ±¤Àº ÀºÇý¿Í Áø¸®·Î Ã游ÇÑ °ÍÀ̶ó´Â ¸»ÀÌ´Ù


 ÇÑÁÙÀÇ°ß[0]
Æнº¿öµå:
5 ¿µ¾î·Î Àд ¼º¼­ (5) John 1:29-34 (1) 2011-10-06
4 ¿µ¾î·Î Àд ¼º¼­ (4) John 1:19-28 2010-05-30
3 ¿µ¾î·Î Àд ¼º¼­ (3) John 1:15-18 2010-05-04
2 ¿µ¾î·Î Àд ¼º¼­ (2) John 1:8-14 2010-04-09
1 ¿µ¾î·Î Àд ¼º¼­ (1) John 1:1-7 2010-04-05
1